jeudi 16 juillet 2009

Overheard in Dublin - 23

Je vous le fais avec un jour d'avance parce que là j'ai le temps et que ça sera peut-être pas forcément le cas demain. Car demain on boucle au boulot, avec en plus un resto à midi... je vais donc bosser, bosser (et ça change de l'année dernière où la dernière semaine de boulot je m'étais bien emmerdée) et manger, manger et me casser en vacances après ! Cette année j'ai 4 semaines de congés, j'ai trop hâte d'y être et en même temps, je sens bien que si je ne tiens pas un planning correctement à jour, on aura pas le temps de faire tout ce qu'on a prévu.
Bref, tout ça pour vous dire que c'est mon dernier tour ici officiellement avant un mois. Bah oui, je n'ai toujours pas internet à la maison, j'y pense sérieusement mais je n'ai pas encore pris le temps de m'y intéresser sérieusement. Peut-être que je reviendrais de manière officieuse, si mon planning chargé de vacancière me laisse un peu de répit et si j'ai le courage de me traîner chez mes parents, de l'autre côté de la rue, et encore plus de courage pour attendre que le portable du moyen-âge de mon père daigne s'allumer... Ah triste vie !
About 10 years ago I was working a summer job in Finglas selling fruit and veg to the local Finglacians. One particular episode with a customer went like this:
Customer: 'How much are yours bananas?'
Me: 'Seven for a pound'
Customer: 'That's very expensive, they're only six for a pound down in Crazy.' (Crazy Prices I presumed)
Didn't even try explaining that one to her.
Overheard by Keith, Finglas, Dublin



Bonnes vacances les louloux !

4 commentaires:

  1. Très bonnes vacances !!!
    Moi aussi j'en suis mais...en mode "baby-sitting" puisque pas de nounou pour ma (toute) petite avant, au plus tôt, le 15 août. Donc relais de vacances entre papa, maman, papy/mamie et mémé...

    RépondreSupprimer
  2. sinon si tu veux je te laisse mes clés...et tu peux en profiter pour me faire un brin de repassage entre deux surfs sur le Net...Non ????

    RépondreSupprimer
  3. moi je remarque juste qu'on n'a plus jamais les "traductions" des blagues...

    RépondreSupprimer
  4. Arfff oui! Emilie a raison, je faillis à mon engagement...(ça se dit ça?)
    Bonne résolution de rentrée , les traductions reviendront!
    Par contre, moi je remarque qu'ici, c'est endormi depuis un moment....youhouuuuuu! Allez! De la lecture!

    RépondreSupprimer